日本家具製造商Karimoku推出了姐妹品牌Karimoku Case Study,該品牌將提供由建築師設計的簡約家具係列。並在由Norm architects設計的Kinfolk Gallery的公寓式展覽空間中展出三天。

Japanese furniture manufacturer Karimoku has launched a sister brand, Karimoku Case Study, which will offer collections of pared-back furniture pieces designed by architects.Karimoku Case Study was unveiled during 3 Days of Design in an apartment-style exhibition space in the Norm Architects-designed Kinfolk Gallery.

它的首個係列名為Kinuta,由當地的Norm Architects和日本工作室Keiji Ashizawa Design製作的八件作品組成。這些作品完全由天然材料製成,其設計參考了東京Kinuta露台公寓,該公寓圍繞著一個大型戶外庭院布置。

Its inaugural collection, titled Kinuta, comprises eight pieces produced by locally-based practice Norm Architects and Japanese studio Keiji Ashizawa Design.Made entirely from natural materials, the pieces have been designed in reference to the Kinuta Terrace apartments in Tokyo, which are arranged around a large outdoor courtyard.

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

為了創作這個係列,Norm Architects和Keiji Ashizawa Design為該品牌最近設計的一套現有家具添加了一些家具。

To create the collection Norm Architects and Keiji Ashizawa Design added pieces to an existing set of furniture the architects recently designed for the brand.

“我們想說明定製家具對空間整體體驗的影響有多大,”Norm Architects解釋道,“在我們的日常生活中,有一百萬件事可以分散我們的注意力,因此,找到或創建這些庇護所對我們的健康至關重要;提供放鬆、意識和聯係的空間和場所。”

“We wanted to illustrate how big an effect tailor-made furniture can have on the overall experience of a space,” explained Norm Architects.”There are a million things that can distract us in our day-to-day lives, and finding or creating those sanctuaries is therefore vital for our wellbeing; spaces and places that provide the setting for relaxation, awareness and connectedness.”

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

畫廊中Karimoku Case Study係列中的物品周圍是August Sangren定製的儲物盒和Sørensen皮革的黑色休閑椅作為裝飾。

Surrounding the items in the Karimoku Case Study collection in the gallery are bespoke storage boxes by August Sangren and a black lounge chair by Sørensen Leather serve as decor.

點綴在斑駁的石色牆壁上的是丹麥設計師Sara Martinsen精選的編織藝術品。當地陶藝家Turi Heisselberg Pedersen的泥土花瓶也被用來裝飾這個空間,裏麵裝滿了Tableau提供的各種野花。

Dotted across the mottled, stone-coloured walls are a selection of woven artworks by Danish designer Sara Martinsen. Earthy vases by local ceramist Turi Heisselberg Pedersen have also been used to dress the space, filled with various wildflowers provided by Tableau.

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

“展覽和收藏體現了一種平靜的感覺;一個由材料、設計和美學組成的柔軟、溫暖和小巧的空間,彼此相互提升。”Karimoku解釋道。

“The exhibition and collection embody a sense of calm; a soft, warm and minimal space composed of materials, designs and aesthetics that all elevate one another,” explained Karimoku.

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

Karimoku Case Study旨在通過邀請全球各地的建築師根據特定的環境設計一係列家具來擴大其範圍。該品牌的名稱取自Case Study Houses,這是一個由美國雜誌Arts&Architecture於1945年至1966年間組織的實驗項目,邀請當時的主要建築師為第二次世界大戰後的房屋熱潮創造廉價住宅。

Karimoku Case Study intends to extend its range by inviting architects from across the globe to produce a collection of furnishings based on a particular setting.The brand takes its name from the Case Study Houses, an experimental programme organised by American magazine Arts & Architecture between 1945 and 1966 that invited major architects of the time to create inexpensive residences for the housing boom that followed world war two.

商業空間,展廳,陳列室,日式家具,家具設計,軟裝設計

photos © Monica Grue Steffensen

發表回複

您的電子郵箱地址不會被公開。